DETAILED NOTES ON COMO SABER SI ME QUIERE COMO AMIGA

Detailed Notes on como saber si me quiere como amiga

Detailed Notes on como saber si me quiere como amiga

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this instance sentence: The term in the instance sentence won't match the entry term. The sentence includes offensive information. Terminate Submit Thanks! Your opinions is going to be reviewed. #verifyErrors concept

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to discover the shoe that goes using this one o my other shoe  

Assisting numerous folks and large corporations converse additional proficiently and precisely in all languages.

Obtain a lot of correct translations created by our team of skilled English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in the same way as has by now happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has currently occurred with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources online. Any opinions within the examples don't symbolize the belief of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.

To add entries to your individual vocabulary, become a click here member of Reverso community or login If you're currently a member. It is simple and only usually takes a handful of seconds: Or sign on in the standard way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our exciting image quizzes

/information /verifyErrors The word in the example sentence doesn't match the entry phrase. The sentence consists of offensive content. Cancel Post Many thanks! Your suggestions are going to be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. The runners were being neck and neck as they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I am unable to discover an individual set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair ended up arrested when they had been crossing the border  

Report this page